スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

#10 2012 Winter Youth Camp Movie

スポンサーサイト

#9 DAY6 (the last day)

ついにキャンプ最後の一日となってしまいました。

Unfortunately, it's time to close this camp.



今日は宿泊施設を出発し、金閣寺、三十三間堂を訪れました。

Today, we left the place we stayed in and visited Golden Temple and Sanjusangendo.


s-b.jpg


金閣寺では、朝日を浴びて輝く金閣寺を来日生がうれしそうに眺めていたのが印象的でした。

At Golden Temple, we were really glad to see that foreign students looked at that temple happily.

s-a.jpg


三十三間堂では、1001体の仏像をながめそれぞれが静かに日本の文化を体感しているようでした。

In Sanjusangendo, the students seemed to feel Japanese culture deep in their heart while they were looking at 1001 statues of Kannon.




その後京都駅に向かい、そこでみんな揃って最後の昼食をとりました。

Then we left for the Kyoto station and ate the last lunch all together there.

s-c.jpg


その後最後の思い出づくりとして、20人以上でのプリクラ撮影に挑戦しました。成功したとは言えませんが、みんなの良い思い出になったと思います。

After lunch, we tried to take Purikura with more than 20 people to make a special last memory. I cannot say it succeeded, but it must become one of the best memory in this camp.

s-094.jpg


京都駅でさよならする3人に涙しながら別れを告げ、名古屋駅へと向かいました。

We had to say good bye to 3 students in tears and left for the Nagoya station.

s-103.jpg


バスではキャンプ中にとったムービーをみてこのキャンプを振り返ったり、みんなが一言ずつ挨拶をしました。

We watched our video we took in the camp and looked back on our stay. Then each person thanked to everyone by saying in his or her own words.



名古屋駅に着くと全員が別れを惜しみながらさよならを言い、涙を流していました。

When we arrived at the station, all of us said bye to others and cried.



来日生はこれから各々のホストファミリーのお宅にホームステイします。彼らの滞在が素晴らしいものになるよう祈っています。

これからも連絡を取り合い、いつかみんなで再会できることを楽しみにしています。

The students start their homestay from now on, I hope their stay in Japan will be a great one.

We will keep in touch with each other, and I'm looking forward to seeing you again in the near future.




担当:藤井

written by Ai Fujii

#8 DAY5



今日は京都観光の1日目でした。
東大寺と清水寺は有名な観光地なので、多くの来日生が名前を知っていて行くのを楽しみにしていました。
まずは東大寺です。東大寺では、体の大きい男の子も含めほぼ全員が大仏の鼻の穴と同じ大きさだといわれている柱の穴をとても楽しそうに通り抜けていました。また、奈良公園では怖がりながらも鹿にえさをあげることも楽しみました。
image001.jpg

お昼御飯は近鉄奈良駅東向商店街でうどんや和食などを食べました。
image007.jpg

多くの来日生が箸をつかってうどんなども食べられることに驚きました。
次に向かったのは清水寺です。清水寺ではおみくじ、音羽の滝、縁結び祈願を楽しんでいました。
また、ここでちょうど雪が降りました。マレーシアの来日生は初めて見る雪だと興奮していました。良い体験をしてもらえて良かったです。
image005.jpg

清水坂では八つ橋を食べたり、ジブリショップへ行ったりして楽しんでいました。
また、感想文を作成した後はメッセージカードでお互いに感謝の気持ちを伝えました。
image003.jpg


Today is first sightseeing day in Kyoto.
Todaiji and Kiyomizu temple are famous places, so many the YCE students know them.
First destination is Todaiji. The YCE students enjoyed to go through the column which is said that this is same size with nasal cavity of Daibutsu.
At Nara Park, they enjoyed feeding to deer.
At lunch, we ate Udon or some Japanese food on Nara station Commercial Street.
I was surprised that they can use chopsticks to eat Udon.
Next destination is Kiyomizu temple. They enjoyed Omikuji (a written fortune), Otowa falls and matchmaking wish. And it was snowing!! For Malaysian it was first time to see snow, so they was very excited it. I was glad to get good experience.
At Kiyomizu Zaka, they ate Yatsuhashi, went to GHIBLI shop.
They wrote their essay and message card to tell your appreciate mind.



#7 DAY4

Day 4


今日は東京から京都に移動しました。
東京から京都までは7,8時間かかり、とても遠かったです
バスの中では、映画を見たりバスレクなどをしたりしました。
その中でも人気だったのは、カラオケでした。洋楽をいくつか歌って楽しみました。

s-IMG_0143.jpg

午後5時ぐらいになると、宇多野ユースホテルにつきました。
それから、晩御飯を食べ、そのあと習字をしました。
s-IMG_0139.jpg

みんなが習字を楽しんでくれていてよかったです。
オーストラリアから来たある女の子が私たち、キャンプスタッフ皆に似顔絵を書いてくれました。
私たちみんなその絵をとても気に入りました。
s-IMG_0136.jpg

残り二日しかないので私は、遠くから来た素晴らしい友人たちととても良い思い出を作りたいです。

担当:神本


Today, we moved from Tokyo to Kyoto. It was quite long time about, 7 or 8 hours.
In the bus, we watched some movies, or did some games. Everyone looked enjoy it, so I really happy to see that. Especially KARAOKE was the most popular. We sang some English songs.

At about 5 o’clock, we got to UTANO youth hotel. Then we ate dinner. After the dinner, we did calligraphy. Everyone enjoyed doing that. And one of girls from Australia, draw us, the Japanese camp staff, a portrait of us.
That was so nice, and all of us like it.

We have only two more days, so I hope we will have a great time with all of my special friends from far.


written by Saki Kamimoto


#6 DAY3

こんにちは。
Hello.

12月17日、キャンプ3日目は、
・日本文化紹介(華道・茶道)
・東京タワー・皇居前広場観光
・交流ゲーム(障害物競走・なんでもバスケットなど)
という日程で行われました。
Today, we did
*Introduction of Japanese traditional culture (flower arrangement and tea ceremony)
*Sightseeing (Tokyo tower and Imperial palace plaza)
*Japanese games (obstacle race, Nandemo basket, etc…)

406719_461234273937176_2024451261_n.jpg

61415_461234617270475_258694083_n.jpg

137119529554.jpg

137119606778.jpg


まず、日本文化紹介の華道の時間では、チームで協力して作品を仕上げていましたし、茶道では、「わびさび」の世界を興味深そうにしていました。

When the flower arrangement, they made very creative works with their team members.
And, when the tea ceremony, they were interested in “wabi-sabi”.

その後、東京タワーでは、来日生みんなで景色とお昼ご飯を楽しんでいました。
Then, we went to Tokyo Tower, and enjoyed the scenery and lunch.

そして皇居では、その荘厳さに驚いていました。
At the Imperial palace plaza, they were very surprised at the solemnity.

オリンピックセンターに戻った後には、交流ゲームが行われました。
初めての日本のゲームでしたが、とても楽しそうでした。
After we arrived at the accommodation, we played some games.
They have never played the kind of Japanese games, but, they looked enjoyed so much.

明日は、東京を出発し京都に向かいます。
京都での活動も楽しみです!

Tomorrow, we will leave Tokyo for Kyoto by bus.
We cannot wait for some events in Kyoto!


137119419412.jpg

calendar
10 | 2017/11 | 12
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -
Camp Diary
What's new!?
Comments
Past Camp Blog
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。